{"id":12422,"date":"2017-06-09T10:51:20","date_gmt":"2017-06-09T08:51:20","guid":{"rendered":"http:\/\/web.philo.ulg.ac.be\/linguistique\/?page_id=12422"},"modified":"2017-06-11T08:09:54","modified_gmt":"2017-06-11T06:09:54","slug":"laboratoire-danalyse-statistique-des-langues-anciennes","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/web.philo.ulg.ac.be\/linguistique\/laboratoire-danalyse-statistique-des-langues-anciennes\/","title":{"rendered":"Laboratoire d\u2019Analyse Statistique des Langues Anciennes"},"content":{"rendered":"<div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-1 nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"background-color: rgba(255,255,255,0);background-position: center center;background-repeat: no-repeat;padding-top:0px;padding-right:0px;padding-bottom:0px;padding-left:0px;margin-bottom: 0px;margin-top: 0px;border-width: 0px 0px 0px 0px;border-color:rgba(97,158,133,0);border-style:solid;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-0 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-one-full fusion-column-first fusion-column-last\" style=\"margin-top:0px;margin-bottom:20px;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-column-wrapper-legacy\" style=\"background-position:left top;background-repeat:no-repeat;-webkit-background-size:cover;-moz-background-size:cover;-o-background-size:cover;background-size:cover;padding: 0px 0px 0px 0px;\"><div class=\"fusion-text fusion-text-1\"><p><a href=\"http:\/\/web.philo.ulg.ac.be\/lasla\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>SITE INTERNET<\/strong><\/a><\/p>\n<\/div><div class=\"fusion-clearfix\"><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-1 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-one-full fusion-column-first fusion-column-last\" style=\"margin-top:0px;margin-bottom:20px;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-column-wrapper-legacy\" style=\"background-position:left top;background-repeat:no-repeat;-webkit-background-size:cover;-moz-background-size:cover;-o-background-size:cover;background-size:cover;padding: 30px 0px 0px 0px;\"><style type=\"text\/css\"><\/style><div class=\"fusion-title title fusion-title-1 fusion-title-text fusion-title-size-six\" style=\"margin-top:0px;margin-right:0px;margin-bottom:40px;margin-left:0px;\"><h6 class=\"title-heading-left fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"margin:0;--fontSize:18;--minFontSize:18px;line-height:1.5;\">MEMBRES<\/h6><span class=\"awb-title-spacer\"><\/span><div class=\"title-sep-container\"><div class=\"title-sep sep-single sep-solid\" style=\"border-color:#cf6059;\"><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-text fusion-text-2\"><p><strong>Acad\u00e9miques et scientifiques permanents<\/strong><\/p>\n<p>BODSON Liliane (honoraire)<br \/>\nDENOOZ Joseph (honoraire)<br \/>\nFAMERIE Etienne<br \/>\nLONGR\u00c9E Dominique (directeur)<br \/>\nPIETQUIN Paul<br \/>\nPOLIS St\u00e9phane<br \/>\nPURNELLE Gerald (directeur adjoint)<br \/>\nROCHETTE Bruno<br \/>\nVANHAEGENDOREN Koen<br \/>\nWINAND Jean<\/p>\n<p><strong>Scientifiques temporaires<\/strong><\/p>\n<p>FANTOLI Margherita (FRS-FNRS)<\/p>\n<p><strong>Collaborateurs scientifiques<\/strong><\/p>\n<p>DENIZOT Camille<br \/>\nFIALON Sabine<br \/>\nPHILIPPART DE FOY Caroline<br \/>\nVANDERSMISSEN Marc<\/p>\n<p><strong>Personnel administratif<\/strong><\/p>\n<p>MORIMONT Beno\u00eet<br \/>\nSIMON Laurent<\/p>\n<p><strong>Membres associ\u00e9s<\/strong><\/p>\n<p>BERTRAND-DAGENBACH C\u00e9cile (Universit\u00e9 Lorraine)<br \/>\nBRUNET Etienne (Universit\u00e9 C\u00f4te d\u2019Azur)<br \/>\nMELLET Sylvie (Universit\u00e9 C\u00f4te d\u2019Azur)<br \/>\nMEYERS Jean (Montpellier III)<\/p>\n<\/div><div class=\"fusion-clearfix\"><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-2 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-one-full fusion-column-first fusion-column-last\" style=\"margin-top:0px;margin-bottom:20px;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-column-wrapper-legacy\" style=\"background-position:left top;background-repeat:no-repeat;-webkit-background-size:cover;-moz-background-size:cover;-o-background-size:cover;background-size:cover;padding: 30px 0px 0px 0px;\"><style type=\"text\/css\"><\/style><div class=\"fusion-title title fusion-title-2 fusion-title-text fusion-title-size-six\" style=\"margin-top:0px;margin-right:0px;margin-bottom:40px;margin-left:0px;\"><h6 class=\"title-heading-left fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"margin:0;--fontSize:18;--minFontSize:18px;line-height:1.5;\">DOMAINES DE RECHERCHE<\/h6><span class=\"awb-title-spacer\"><\/span><div class=\"title-sep-container\"><div class=\"title-sep sep-single sep-solid\" style=\"border-color:#cf6059;\"><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-text fusion-text-3\"><p style=\"text-align: justify\">Le Laboratoire d\u2019Analyse statistique des Langues anciennes (LASLA), dont la fondation remonte \u00e0 1961, a pour objectif l\u2019\u00e9tude des langues et litt\u00e9ratures grecques et latines par le recours au traitement (semi-)automatique des textes et aux m\u00e9thodes d\u2019analyse quantitatives et statistiques.<\/p>\n<\/div><div class=\"fusion-clearfix\"><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-3 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-one-full fusion-column-first fusion-column-last\" style=\"margin-top:0px;margin-bottom:20px;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-column-wrapper-legacy\" style=\"background-position:left top;background-repeat:no-repeat;-webkit-background-size:cover;-moz-background-size:cover;-o-background-size:cover;background-size:cover;padding: 30px 0px 0px 0px;\"><style type=\"text\/css\"><\/style><div class=\"fusion-title title fusion-title-3 fusion-title-text fusion-title-size-six\" style=\"margin-top:0px;margin-right:0px;margin-bottom:40px;margin-left:0px;\"><h6 class=\"title-heading-left fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"margin:0;--fontSize:18;--minFontSize:18px;line-height:1.5;\">PROJET(S) EN COURS<\/h6><span class=\"awb-title-spacer\"><\/span><div class=\"title-sep-container\"><div class=\"title-sep sep-single sep-solid\" style=\"border-color:#cf6059;\"><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-text fusion-text-4\"><p><strong>Axe 1. Cr\u00e9ation d\u2019outils logiciels pour l\u2019analyse, l\u2019annotation et l\u2019exploitation de corpus textuels<\/strong><\/p>\n<\/div><ul class=\"fusion-checklist fusion-checklist-1\" style=\"font-size:15px;line-height:25.5px;\"><li style=\"background-color:rgba(255,255,255,0);\" class=\"fusion-li-item\"><span style=\"height:25.5px;width:25.5px;margin-right:10.5px;\" class=\"icon-wrapper circle-no\"><i class=\"fusion-li-icon fa fa-chevron-right\" style=\"color:#cf6059;\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/span><div class=\"fusion-li-item-content\" style=\"margin-left:36px;color:#000000;\">\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u00a0LatLem-LASLA Encoding Initiative\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0GrecLem\u00a0\u00bb\u00a0: <\/strong>optimisation des outils existant et cr\u00e9ation de nouveaux outils logiciels pour la lemmatisation et l\u2019annotation morphosyntaxique grecs (en collaboration avec le projet Collatinus &#8211; CNRS-Universit\u00e9 de Lille 1).<\/p>\n<\/div><\/li><li style=\"background-color:rgba(255,255,255,0);\" class=\"fusion-li-item\"><span style=\"height:25.5px;width:25.5px;margin-right:10.5px;\" class=\"icon-wrapper circle-no\"><i class=\"fusion-li-icon fa fa-chevron-right\" style=\"color:#cf6059;\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/span><div class=\"fusion-li-item-content\" style=\"margin-left:36px;color:#000000;\">\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u00a0LatSynt\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0GrecSynt\u00a0\u00bb \u00a0: <\/strong>d\u00e9veloppement de logiciels visant \u00e0 la description des structures syntaxiques du Grec et du Latin (en collaboration avec l\u2019Univ. van Amsterdam et le projet espagnol REGLA).<\/p>\n<\/div><\/li><li style=\"background-color:rgba(255,255,255,0);\" class=\"fusion-li-item\"><span style=\"height:25.5px;width:25.5px;margin-right:10.5px;\" class=\"icon-wrapper circle-no\"><i class=\"fusion-li-icon fa fa-chevron-right\" style=\"color:#cf6059;\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/span><div class=\"fusion-li-item-content\" style=\"margin-left:36px;color:#000000;\">\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u00a0Hyperbase Web Edition\u00a0\u00bb \u00a0: <\/strong>en collaboration avec le laboratoire BCL (Univ. C\u00f4te d\u2019Azur), cr\u00e9ation de bases de donn\u00e9es textuelles et d\u00e9veloppement d\u2019une interface sp\u00e9cifique visant \u00e0 leur exploitation documentaire et statistique.<\/p>\n<\/div><\/li><li style=\"background-color:rgba(255,255,255,0);\" class=\"fusion-li-item\"><span style=\"height:25.5px;width:25.5px;margin-right:10.5px;\" class=\"icon-wrapper circle-no\"><i class=\"fusion-li-icon fa fa-chevron-right\" style=\"color:#cf6059;\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/span><div class=\"fusion-li-item-content\" style=\"margin-left:36px;color:#000000;\">\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u00a0The Bridge\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0Dickinson College Commentaries\u00a0\u00bb\u00a0: <\/strong>participation aux projets \u00ab\u00a0Customizable Greek and Latin Vocabulary Lists\u00a0\u00bb (Haverford College, Pennesylvania) et \u00ab\u00a0Dickinson College Commentaries\u00a0\u00bb\u00a0 (Pennsylvania).<\/p>\n<\/div><\/li><\/ul><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"margin-left: auto;margin-right: auto;margin-top:20px;width:100%;\"><\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-text fusion-text-5\"><p><strong>Axe 2. Recherches en analyse des donn\u00e9es textuelles<\/strong><\/p>\n<\/div><ul class=\"fusion-checklist fusion-checklist-2\" style=\"font-size:15px;line-height:25.5px;\"><li style=\"background-color:rgba(255,255,255,0);\" class=\"fusion-li-item\"><span style=\"height:25.5px;width:25.5px;margin-right:10.5px;\" class=\"icon-wrapper circle-no\"><i class=\"fusion-li-icon fa fa-chevron-right\" style=\"color:#cf6059;\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/span><div class=\"fusion-li-item-content\" style=\"margin-left:36px;color:#000000;\">\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>Approche topologique des textes\u00a0: <\/strong>en collaboration avec le laboratoire BCL (Univ. C\u00f4te d\u2019Azur), recherche de nouvelles m\u00e9thodes topologiques d\u2019analyse des textes (distances intertextuelles, segmentation et classification, analyse de la structure informationnelle), en particulier en exploitant la notion de \u00ab\u00a0motif textuel\u00a0\u00bb (en cours \u00ab\u00a0Motifs textuels, ordre des mots et structures informationnelles\u00a0\u00bb).<\/p>\n<\/div><\/li><li style=\"background-color:rgba(255,255,255,0);\" class=\"fusion-li-item\"><span style=\"height:25.5px;width:25.5px;margin-right:10.5px;\" class=\"icon-wrapper circle-no\"><i class=\"fusion-li-icon fa fa-chevron-right\" style=\"color:#cf6059;\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/span><div class=\"fusion-li-item-content\" style=\"margin-left:36px;color:#000000;\">\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>\u00ab\u00a0Late Latin Narrative\u00a0\u00bb\u00a0: <\/strong>recherches contrastives sur un corpus d\u2019\u0153uvres narratives tardo-antiques (biographies, romans, abr\u00e9g\u00e9s et textes hagiographiques), confront\u00e9es aux textes narratifs classiques ; en collaboration avec diff\u00e9rents partenaires (EA 1132, HISCANT-MA, Universit\u00e9 de Lorraine ; DigilibLT -Digital library of late-antique latin texts, Universit\u00e9 du Pi\u00e9mont Oriental, Vercelli ; LAMOP, Paris I ; GRAA, Montpellier III\u00a0; UMR Lisa, Universit\u00e9 de Corse).<\/p>\n<\/div><\/li><li style=\"background-color:rgba(255,255,255,0);\" class=\"fusion-li-item\"><span style=\"height:25.5px;width:25.5px;margin-right:10.5px;\" class=\"icon-wrapper circle-no\"><i class=\"fusion-li-icon fa fa-chevron-right\" style=\"color:#cf6059;\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/span><div class=\"fusion-li-item-content\" style=\"margin-left:36px;color:#000000;\">\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>Langues en contacts et bilinguisme\u00a0: <\/strong>recherches sur le bilinguisme gr\u00e9co-latin, sur les m\u00e9canismes de traduction et de r\u00e9\u00e9criture, ainsi que sur les interactions entre litt\u00e9ratures grecque et latine.<\/p>\n<\/div><\/li><\/ul><div class=\"fusion-clearfix\"><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-12422","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/web.philo.ulg.ac.be\/linguistique\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12422","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/web.philo.ulg.ac.be\/linguistique\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/web.philo.ulg.ac.be\/linguistique\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/web.philo.ulg.ac.be\/linguistique\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/web.philo.ulg.ac.be\/linguistique\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12422"}],"version-history":[{"count":5,"href":"http:\/\/web.philo.ulg.ac.be\/linguistique\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12422\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12493,"href":"http:\/\/web.philo.ulg.ac.be\/linguistique\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12422\/revisions\/12493"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/web.philo.ulg.ac.be\/linguistique\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12422"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}