{"id":12467,"date":"2017-06-09T12:09:23","date_gmt":"2017-06-09T10:09:23","guid":{"rendered":"http:\/\/web.philo.ulg.ac.be\/linguistique\/?page_id=12467"},"modified":"2017-06-11T08:09:16","modified_gmt":"2017-06-11T06:09:16","slug":"didactique-et-methodologie-du-francais-langue-etrangere-et-seconde","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/web.philo.ulg.ac.be\/linguistique\/didactique-et-methodologie-du-francais-langue-etrangere-et-seconde\/","title":{"rendered":"Didactique et m\u00e9thodologie du fran\u00e7ais langue \u00e9trang\u00e8re et seconde"},"content":{"rendered":"<div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-1 nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"background-color: rgba(255,255,255,0);background-position: center center;background-repeat: no-repeat;padding-top:0px;padding-right:0px;padding-bottom:0px;padding-left:0px;margin-bottom: 0px;margin-top: 0px;border-width: 0px 0px 0px 0px;border-color:rgba(97,158,133,0);border-style:solid;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-0 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-one-full fusion-column-first fusion-column-last\" style=\"margin-top:0px;margin-bottom:20px;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-column-wrapper-legacy\" style=\"background-position:left top;background-repeat:no-repeat;-webkit-background-size:cover;-moz-background-size:cover;-o-background-size:cover;background-size:cover;padding: 0px 0px 0px 0px;\"><style type=\"text\/css\"><\/style><div class=\"fusion-title title fusion-title-1 fusion-title-text fusion-title-size-six\" style=\"margin-top:0px;margin-right:0px;margin-bottom:40px;margin-left:0px;\"><h6 class=\"title-heading-left fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"margin:0;--fontSize:18;--minFontSize:18px;line-height:1.5;\">MEMBRES<\/h6><span class=\"awb-title-spacer\"><\/span><div class=\"title-sep-container\"><div class=\"title-sep sep-single sep-solid\" style=\"border-color:#cf6059;\"><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-text fusion-text-1\"><p>DEFAYS Jean-Marc, professeur<br \/>\nMEUNIER Deborah, assistante, maitre de conf\u00e9rences<\/p>\n<p>MAR\u00c9CHAL Marielle, maitre de conf\u00e9rences<br \/>\nSAENEN Fr\u00e9d\u00e9ric, maitre de conf\u00e9rences<br \/>\nTHONARD Audrey, maitre de conf\u00e9rences<\/p>\n<\/div><div class=\"fusion-clearfix\"><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-1 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-one-full fusion-column-first fusion-column-last\" style=\"margin-top:0px;margin-bottom:20px;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-column-wrapper-legacy\" style=\"background-position:left top;background-repeat:no-repeat;-webkit-background-size:cover;-moz-background-size:cover;-o-background-size:cover;background-size:cover;padding: 30px 0px 0px 0px;\"><style type=\"text\/css\"><\/style><div class=\"fusion-title title fusion-title-2 fusion-title-text fusion-title-size-six\" style=\"margin-top:0px;margin-right:0px;margin-bottom:40px;margin-left:0px;\"><h6 class=\"title-heading-left fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"margin:0;--fontSize:18;--minFontSize:18px;line-height:1.5;\">DOMAINES DE RECHERCHE<\/h6><span class=\"awb-title-spacer\"><\/span><div class=\"title-sep-container\"><div class=\"title-sep sep-single sep-solid\" style=\"border-color:#cf6059;\"><\/div><\/div><\/div><ul class=\"fusion-checklist fusion-checklist-1\" style=\"font-size:15px;line-height:25.5px;\"><li style=\"background-color:rgba(255,255,255,0);\" class=\"fusion-li-item\"><span style=\"height:25.5px;width:25.5px;margin-right:10.5px;\" class=\"icon-wrapper circle-no\"><i class=\"fusion-li-icon fa fa-chevron-right\" style=\"color:#cf6059;\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/span><div class=\"fusion-li-item-content\" style=\"margin-left:36px;color:#000000;\">\n<p>Didactique du fran\u00e7ais langue \u00e9trang\u00e8re et seconde<\/p>\n<\/div><\/li><li style=\"background-color:rgba(255,255,255,0);\" class=\"fusion-li-item\"><span style=\"height:25.5px;width:25.5px;margin-right:10.5px;\" class=\"icon-wrapper circle-no\"><i class=\"fusion-li-icon fa fa-chevron-right\" style=\"color:#cf6059;\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/span><div class=\"fusion-li-item-content\" style=\"margin-left:36px;color:#000000;\">\n<p>Fran\u00e7ais sur objectifs universitaire<\/p>\n<\/div><\/li><li style=\"background-color:rgba(255,255,255,0);\" class=\"fusion-li-item\"><span style=\"height:25.5px;width:25.5px;margin-right:10.5px;\" class=\"icon-wrapper circle-no\"><i class=\"fusion-li-icon fa fa-chevron-right\" style=\"color:#cf6059;\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/span><div class=\"fusion-li-item-content\" style=\"margin-left:36px;color:#000000;\">\n<p>Linguistique appliqu\u00e9e<\/p>\n<\/div><\/li><li style=\"background-color:rgba(255,255,255,0);\" class=\"fusion-li-item\"><span style=\"height:25.5px;width:25.5px;margin-right:10.5px;\" class=\"icon-wrapper circle-no\"><i class=\"fusion-li-icon fa fa-chevron-right\" style=\"color:#cf6059;\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/span><div class=\"fusion-li-item-content\" style=\"margin-left:36px;color:#000000;\">\n<p>Analyse du discours<\/p>\n<\/div><\/li><\/ul><div class=\"fusion-clearfix\"><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-2 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-one-full fusion-column-first fusion-column-last\" style=\"margin-top:0px;margin-bottom:20px;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-column-wrapper-legacy\" style=\"background-position:left top;background-repeat:no-repeat;-webkit-background-size:cover;-moz-background-size:cover;-o-background-size:cover;background-size:cover;padding: 30px 0px 0px 0px;\"><style type=\"text\/css\"><\/style><div class=\"fusion-title title fusion-title-3 fusion-title-text fusion-title-size-six\" style=\"margin-top:0px;margin-right:0px;margin-bottom:40px;margin-left:0px;\"><h6 class=\"title-heading-left fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"margin:0;--fontSize:18;--minFontSize:18px;line-height:1.5;\">PROJET(S) EN COURS<\/h6><span class=\"awb-title-spacer\"><\/span><div class=\"title-sep-container\"><div class=\"title-sep sep-single sep-solid\" style=\"border-color:#cf6059;\"><\/div><\/div><\/div><ul class=\"fusion-checklist fusion-checklist-2\" style=\"font-size:15px;line-height:25.5px;\"><li style=\"background-color:rgba(255,255,255,0);\" class=\"fusion-li-item\"><span style=\"height:25.5px;width:25.5px;margin-right:10.5px;\" class=\"icon-wrapper circle-no\"><i class=\"fusion-li-icon fa fa-chevron-right\" style=\"color:#cf6059;\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/span><div class=\"fusion-li-item-content\" style=\"margin-left:36px;color:#000000;\">\n<p style=\"text-align: justify\">Le d\u00e9veloppement des comp\u00e9tences scripturales d\u2019\u00e9tudiants allophones en contexte universitaire francophone (en collaboration avec le<em> Collectif de recherche sur la continuit\u00e9 des apprentissages en lecture et en \u00e9criture <\/em>de l\u2019Universit\u00e9 de Sherbrooke)<\/p>\n<\/div><\/li><li style=\"background-color:rgba(255,255,255,0);\" class=\"fusion-li-item\"><span style=\"height:25.5px;width:25.5px;margin-right:10.5px;\" class=\"icon-wrapper circle-no\"><i class=\"fusion-li-icon fa fa-chevron-right\" style=\"color:#cf6059;\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/span><div class=\"fusion-li-item-content\" style=\"margin-left:36px;color:#000000;\">\n<p style=\"text-align: justify\">Le r\u00f4le du m\u00e9talangage dans le processus d\u2019apprentissage du fran\u00e7ais langue \u00e9trang\u00e8re<\/p>\n<\/div><\/li><li style=\"background-color:rgba(255,255,255,0);\" class=\"fusion-li-item\"><span style=\"height:25.5px;width:25.5px;margin-right:10.5px;\" class=\"icon-wrapper circle-no\"><i class=\"fusion-li-icon fa fa-chevron-right\" style=\"color:#cf6059;\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/span><div class=\"fusion-li-item-content\" style=\"margin-left:36px;color:#000000;\">\n<p style=\"text-align: justify\">Le d\u00e9veloppement de la comp\u00e9tence plurilingue chez les \u00e9tudiants mobiles non francophones, en particulier\u00a0 les repr\u00e9sentations des mod\u00e8les g\u00e9n\u00e9riques scolaires mobilis\u00e9s en situation de mobilit\u00e9 universitaire (Erasmus) et l\u2019impact du plurilinguisme sur la maitrise des genres discursifs enseign\u00e9s et transmis<\/p>\n<\/div><\/li><li style=\"background-color:rgba(255,255,255,0);\" class=\"fusion-li-item\"><span style=\"height:25.5px;width:25.5px;margin-right:10.5px;\" class=\"icon-wrapper circle-no\"><i class=\"fusion-li-icon fa fa-chevron-right\" style=\"color:#cf6059;\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/span><div class=\"fusion-li-item-content\" style=\"margin-left:36px;color:#000000;\">\n<p style=\"text-align: justify\">Les conditions et modalit\u00e9s d\u2019utilisation des TICE dans l\u2019enseignement et leur impact sur l\u2019apprentissage des langues, en particulier du fran\u00e7ais langue \u00e9trang\u00e8re<\/p>\n<\/div><\/li><li style=\"background-color:rgba(255,255,255,0);\" class=\"fusion-li-item\"><span style=\"height:25.5px;width:25.5px;margin-right:10.5px;\" class=\"icon-wrapper circle-no\"><i class=\"fusion-li-icon fa fa-chevron-right\" style=\"color:#cf6059;\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/span><div class=\"fusion-li-item-content\" style=\"margin-left:36px;color:#000000;\">\n<p style=\"text-align: justify\">La politique et les conditions de l\u2019enseignement des langues, du fran\u00e7ais langue \u00e9trang\u00e8re, dans le contexte plurilingue et multiculturel de la mondialisation<\/p>\n<\/div><\/li><\/ul><div class=\"fusion-clearfix\"><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-12467","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/web.philo.ulg.ac.be\/linguistique\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12467","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/web.philo.ulg.ac.be\/linguistique\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/web.philo.ulg.ac.be\/linguistique\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/web.philo.ulg.ac.be\/linguistique\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/web.philo.ulg.ac.be\/linguistique\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12467"}],"version-history":[{"count":2,"href":"http:\/\/web.philo.ulg.ac.be\/linguistique\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12467\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12492,"href":"http:\/\/web.philo.ulg.ac.be\/linguistique\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12467\/revisions\/12492"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/web.philo.ulg.ac.be\/linguistique\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12467"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}