PROGRAMME

Structure du programme de Master en Linguistique

Tel que proposé à l’Université de Liège, le Master en Linguistique s’articule autour d’un tronc com­mun, de cours de spécialisation au choix et d’une finalité approfondie :

  • Le tronc commun a pour objectif de consolider les connaissances acquises dans des cours de linguistique antérieurs, par exemple dans le cadre des enseignements de bachelier ou de la mineure en linguistique et philosophie du langage. Il se compose d’enseignements de niveau avancé dans les grandes branches de la linguistique : phonétique et phonologique, syntaxe, pragma­tique, lexicologie et lexicographie, sémantique et philosophie du langage.

  • Le module de cours au choix aborde la notion de « diversité linguistique » et se compose d’enseignements en linguistique comparative et typologique. L’étudiant est par ailleurs invité à s’initier à une langue temporellement, géographiquement ou typologiquement éloignée de sa langue maternelle afin de vivre « de l’intérieur » l’expérience de la diversité linguistique.

  • La finalité approfondie propose, par le biais de modules thématiques (« Langage, cognition, acquisition », « Sémiotique », et « Analyse de données textuelles »), des enseignements de spécialisation de haut niveau étroitement liés aux activités de recherche menées dans le domaine de la linguis­tique à l’Université de Liège.

Outre ces trois composantes principales, le programme de Master en Linguistique prévoit la participation à un séminaire transversal, animé par une équipe multidisciplinaire qui permettra à l’étudiant de participer aux recherches en cours et d’ainsi découvrir concrètement le travail du linguiste et du chercheur en philosophie et sciences du langage.

Pourquoi étudier la linguistique à l’Université de Liège ?

Programme multilingue et pluridisciplinaire, le Master en Linguistique propose des enseignements approfondis dans les disciplines traditionnelles de la linguistique, ainsi qu’une spécialisation de haut niveau dans les questions de diversité linguistique, acquisition des langues, rhétorique et sémiologie, linguistique textuelle et de corpus. En outre, des séminaires transversaux animés par une équipe multidisciplinaire d’enseignants-chercheurs en linguistique et sciences du langage assurent une formation solide aux outils théoriques et méthodologiques de la linguistique contemporaine.

VOTRE PROFIL, VOS CENTRES D’INTÉRÊT

Au cours de vos études, vous avez pris conscience de l’intérêt particulier que vous inspire l’étude d’une langue ou la comparaison entre plusieurs d’entre elles. Vous prenez plaisir à analyser les langues non seulement comme supports de discours, mais plus encore comme mécanisme de production de ces discours. Au-delà des stratégies par lesquelles le producteur d’un texte fait passer son message, vous aimez comprendre comment le mécanisme de la langue qu’il utilise lui donne les moyens de faire passer ce message.

Vous avez déjà commencé à appliquer une ou plusieurs méthodes de description de ces mécanismes, ce qui implique que vous connaissez déjà très bien au moins une langue supplémentaire à votre langue maternelle. Vous êtes dans une configuration optimale si vous connaissez déjà plusieurs langues relevant de plusieurs systèmes grammaticaux différents.

Le Master ne s’article pas à un cycle de Bachelier complet. Il vous est généralement accessible si vous êtes déjà titulaire d’un Bachelier ou d’un Master d’une autre filière de la Faculté de Philosophie et Lettres. Éventuellement, le jury du master vous demandera de compléter la formation que vous avez déjà acquise en suivant en complément de cours de 15 crédits.

LES COMPÉTENCES QUE VOUS Y DÉVELOPPEREZ

Le Master en Linguistique aura mis entre vos mains tous les outils devant faire de vous un spécialiste de l’analyse des modalités de la production et de l’apprentissage du discours. Au-delà des opportunités classiques qu’un titre universitaire suscite en matière de recherche scientifique ou de carrière académique, ce Master aura complété votre profil de telle manière que vous pourrez interpréter et isoler des éléments de discours plus efficacement qu’un autre. Vous serez en ce sens dans des conditions plus confortables qu’un autre pour enseigner une langue, pour produire un texte analytique, par exemple comme acteur de la vie des médias ou comme spécialiste des conditions d’apprentissage d’une langue. Vous serez aussi apte à isoler les éléments constitutifs de discours dont l’exploitation est aujourd’hui mise en œuvre par des moteurs de recherche recourant à l’intelligence artificielle. Vous aurez un avis autorisé à donner sur un très grand nombre d’aspects de la description et de la gestion des stratégies de communication.

JURY